encher o saco

Sale Price:$400.00 Original Price:$500.00
sale
“Encher o saco”是一个很常见的葡萄牙语词汇,在葡萄牙语中通常表示对某件事或某个人感到厌烦、恼怒或无聊。它可以用来形容各种社交情境,例如与某人的谈话、某种事件或场合持续时间过长等等。 这个短语的字面意思是“填满袋子”,是对财富和物质积累的一种比喻。当我们忍受某件事或某个人到达我们的极限时,我们通常会说“Eu já estou ficando de saco cheio”,这意味着我们已经无法再忍受下去了。 这种情况通常会导致情绪状况的恶化,而且精力和耐心也会逐渐耗尽。有时候最好的选择就是表达自己的不满,告诉对方自己的限度。这样做可以让我们感觉好很多,并帮助对方了解我们的立场,从而可能调整自己的行为。如果我们不这样做,我们就会一直处于恼怒和不满的情绪中,这对我们的健康和幸福都会带来影响。 因此,如果我们感到不满、无聊或者不耐烦,就不要犹豫,告诉对方“eu já estou ficando de saco cheio”吧!这是对自己和对他人都是最好的选择。
Quantidade:
Adicionar ao carrinho